出版

Ariff Aizuddin B. Azlan:我們如何找到深刻的書籍?


受訪人:Ariff Aizuddin B. Azlan, 馬來人(書店隨機採訪的購書人)
採訪地點:張老闆書店
採訪時間:2016年4月11日
訪問者:王岩 甘志雨
影像/記錄/整理:甘志雨
So first, you can just introduce yourself, your name, your background…?
首先,能否請您簡單介紹下自己,您的尊姓大名,背景?

First of all, my name is Ariff Aizuddin B. Azlan. And I am a Malay from Malaysia. So for the time being, I am currently a PhD Candidate at the University of Malaya, and I’m majoring in political science. So my focus of specialization is comparative politics where I’ll be doing about parliamentary behavior and parliamentary by elections in this country from 2008 until 2012.
我的名字叫Ariff Aizuddin B. Azlan。我來自馬來西亞,是馬來人。我是馬來西亞大學的博士生,主修政治科學。我的研究方向是比較政治,我將會研究這個國家從2008年到2012年的議會行為和議會選舉。

The second question is about how you know about the bookshop when you come to this bookshop to explore some books of you want, there are so many about left thing?
你是怎麼知道這個書店的?在這個書店在中你能找到所有你想要的書,有很多描寫左翼的書。

Ok, first of all, actually, there are a lot of bookshops that we can find in this country. But the problem is how are we going to get a really, really deep, in terms of a reading, especially when it does not involve from what we call it as a lefty’s publication. Because most of books that you can easily find. Those books, most of them are, generally talk about what is exactly the government are doing and so on, and something like that. But the most important thing is that we as a researcher, ok, we need to find something which is far more beyond than that. What I mean is the thing that behind the desk, you know, something that is not easily can be found. So I mean the right thing perhaps the right thing which is concern the lefty thought, lefty movement and something like that. So if you ask me how I found this bookshop, ok, actually I got this place from my friend, a friend of mine. He is the one who introduced me this bookshop. The first thing is, what I did was I went to this bookshop and I found it so exceptive, you know, because I can see and I can read a lot of books which I think I can never be apart from it. Because what I mean is this kind of books is actually a revelation, you know, something ought to try to review to the right thing without being harassed by the authority.
首先,這個國家有很多書店。但問題是,我們如何獲得深刻的書籍,特別是那些左翼有關的出版物。因為大多數的常見書籍,你可以很容易的找到,這種書籍大多是都是有關政府所做事情等等。但最重要的是,作為學者,我們的需求遠不止那些書。我的意思是,不能擺上檯面的那些東西,這是很難找到的。所以我認為的正確的東西,就是關於左翼思想和左翼運動的材料。你問我是如何找到這個書店的,我是從朋友那裡得知的,是他介紹了這個書店給我。於是我立刻去了這家書店,這裡令我十分意外,因為我看到了這麼多從來沒見過的書,簡直愛不釋手。我的意思是,這些書揭示了許多事情,許多正確的事情,而且沒有遭到政府的干涉。

As you are a Malay, do you think the left thought is influencing some Malay people?
作為馬來西亞人,您認為左翼思想是否在影響著馬來西亞人?

Do you mean this lefty thought? (Yes.) Yes, of course, it is. If we deep look back, previously, this country is a totally a political and historically built. Ok. So what I mean is that, this is itself reveals there were a lot of elements that influence the system. Ok. So if ask me whether this kind of lefty thought have influence or not, yes, of course, it has influenced so deeply because we can see a very strong fragmentation. Ok. We found previously the division of political parties and division of ethnics and so on so forth.
你指的是左派的想法?(是的。) 是的,當然有影響。回過頭看,這是一個完全由政治和歷史因素形成的國家。我的意思是,這說明,有很多因素影響了這一體系。你問我這種左派思想是否有影響到馬來人。是的,當然,它有很深刻的影響,因為國家裡有很多持不同觀點的派系,政治黨派、民族黨派,等等。

Would you like share more about the situation of lefty thought in this country right now? Is that easy to talk this in front of the public?
你能和我們說說左派在這個國家的情況是怎樣的麼?在公共場合可以輕易談論麼?

Ok. Honestly speaking, actually we are not allowed to do this kind of this conversation, but, especially in this country, in Malaysia, we have something that authority found quite difficult to catch, because this is totally the age of social media. Ok. Now we have lots of Twitter, Instagram, Facebook, ok, and social media, so people they generally they can share what they have in their mind by using this platform. In fact, they treat this kind of platform as part of political platform. So even the nature of the left, lefty’s movement actually it is quite…what I should say is it can be found, but in certain places and certain time. Specifically, what I mean is that this kind of, this left movement, they have been converted into politic parties. If you want to know what kind of political parties, we call it as the opposition. In Malay what we call it is “boom boom gun”. For example, political party like PAS, Pan-Malaysian Islam Party, and Justice Party of Malaysia, BKR, and the Democrat Asian Party, DAP. This is totally not an exactly Chinese political party, but I dominated it by the Chinese. So we still can find this kind of movement nowadays. And specifically it’s quite often, because it has been transmitted throughout the political competition, I mean is elector politics election.
老實說,我們現在這種談話是被禁止的。但是在馬來西亞,政府很難抓到這種事,因為我們處於一個社交媒體時代。現在我們有推特, Instagram, Facebook,還有其他社交網路,人民可以通過網路平臺分享自己的想法。這種平臺促進了政治運動的發展,他們(政府)也將這些平臺當做政治工具的一部分。所以,雖然左派,左派的運動…它雖然還是有可能被發現,但只限於特定地點和時間。尤其是在現今社會,左派運動已經轉變為政治黨派。如果你想知道有哪些政治黨派,在馬來,我們稱他們為反對派,用馬來語說,是“boom boom gun”。比如說PAS,泛馬來西亞伊斯蘭黨,還有馬來西亞人民公正黨,BKR,還有民主亞洲黨,DAP。它不完全是一個中國人的政治黨派,但由中國人主導。現在,我們仍能看到這種運動,而且並不鮮見,因為它已經貫穿在我們的政治競爭過程中了,我的意思是,也就是選舉政治。

Is there any Malaysian lefty parties?
有馬來西亞左翼黨派麼?

Malaysian lefty parties, yes there is, but it is not so active. But still it competes in election. For example, like BSM, Socialist Party of Malaysia. Yes, we have that kind of party in this country: PSM.
有,但不是很活躍,不過他們仍參選。比如PSM(Parti Sosialis Malaysia),馬來西亞社會主義黨。

Do you think this bookstore has some kind of influence in Malaysian lefty students or thoughts?
你認為這個書店對馬來西亞的左翼學生或思想有影響麼?

Generally, what I can say is yes. Indirectly it has some sort of influence because this kind of bookstore, it offers books which are far more beyond than our rational thought. Ok. Because we don’t need this kind of bookshop. We have been supplemented. We have been fed by the rest of bookshop which influence our mind and thought throughout what we call it as a version. I mean authority version of book. So what I can say is that this kind of bookshop is part of our alternative in this age.
總體來講,我認為有的。它有些影響力,因為這種書店提供的書籍超越我們正常思維。因為我們不需要這樣的書。我們的大腦已經飽和了。我們的思想已經被其他書店裡買的書影響。官方版本的書籍。所以我能說的只是在這個時代,這種書店也是我們選擇的一部分。

Do you join their activities, they have some activities, like book reading, and do you participate in their activities?
你會參加到他們的活動中麼?他們有一些活動,例如讀書會,你會參與其中麼?

Yes, actually, the latest one was last year. Ok. But from now, I was quite busy, I doing research, you know, doing publishing some sort of articles. But yes, I did join.
有,事實上,最近一次是去年。但是,最近我一直在忙著做研究,忙著發表一些文章。不過我確實曾經參加過。

Thank you, this it. Thank you very much
好的結束了,非常感謝。

Ok. Alright
不用客氣。

打赏

2 Comments

admin 發表迴響 取消回覆